03.02
17:32
Матерные названия на карте зарубежья
Ebene — городишко в Австрии
Ebikon — Швейцарский городок
Гавнё (Gavnø), реальное село в Швейцарии
Huez, (Юэ) —корейское название (на французском языке)
Joppa, Джоппа (США). Находится в штате Мэриленд.
Где-то в Сальвадоре, раскинулась часть матерного русского выражения — Nahuizalco. И выбросить жалко и место занимает…
Балда, посёлок в Румынии.
Где-то в Испании…
Где-то в Африке…
→ Матерные названия на карте зарубежья
Комментарии:
"E-ban`" - ночная смена по-китайски. А "hui huli" - мудрая лиса. "Dahui" - съезд… Неужели тоже наши? :)))
вот и автобус уже подали… :)
Широко закрытыми глазами...
Широко закрытыми глазами...
Другану как-то показал (любителю подобных плюшек) говорю учись студент!!! Сидит глазами хлопает своими коровьими)))
Когда я торговал на Совке дисками, моему приятелю впаяли полгода условняка за продажу порнухи))) А ко мне и менты, и дэпээсники, и рыночная охрана за этой порнухой ходила, как к себе домой)))
охрана - точно. один раз приходят: старший смены моих лет, и с ним пацан. старый говорит: Макс, как всегда, на ночь - что-нибудь веселенькое… травой затарились, водкой тоже, порно вот теперь есть, еще бабы придут… я: вы б грибков для разнообразия. старый: да ты что, Макс! разве это для такой школоты, как вот этот… ни хера они не понимают)))