03.02
17:32
Матерные названия на карте зарубежья

Ebene — городишко в Австрии

Ebikon — Швейцарский городок

Гавнё (Gavnø), реальное село в Швейцарии

Huez, (Юэ) —корейское название (на французском языке)

Joppa, Джоппа (США). Находится в штате Мэриленд.

Где-то в Сальвадоре, раскинулась часть матерного русского выражения — Nahuizalco. И выбросить жалко и место занимает…

Балда, посёлок в Румынии.

Где-то в Испании…

Где-то в Африке…
→ Матерные названия на карте зарубежья
Комментарии:

"E-ban`" - ночная смена по-китайски. А "hui huli" - мудрая лиса. "Dahui" - съезд… Неужели тоже наши? :)))

Другану как-то показал (любителю подобных плюшек) говорю учись студент!!! Сидит глазами хлопает своими коровьими)))

Когда я торговал на Совке дисками, моему приятелю впаяли полгода условняка за продажу порнухи))) А ко мне и менты, и дэпээсники, и рыночная охрана за этой порнухой ходила, как к себе домой)))

охрана - точно. один раз приходят: старший смены моих лет, и с ним пацан. старый говорит: Макс, как всегда, на ночь - что-нибудь веселенькое… травой затарились, водкой тоже, порно вот теперь есть, еще бабы придут… я: вы б грибков для разнообразия. старый: да ты что, Макс! разве это для такой школоты, как вот этот… ни хера они не понимают)))